Война бессмертных. Скованный пеплом

Глава 13
«Бульбогор»

Выехав с первыми лучами солнца, Крайс с Маркусом пробыли в пути не меньше четырёх часов. Они ехали неспешно, решив без нужды не утомлять лошадей.
— Задавай, — пробормотал вершитель.
— Что задавать? – не сразу понял наёмник.
— Вопрос, что же еще. Все его рано или поздно мне задают.
Крайс замолчал. Ему действительно хотелось задать один вопрос:
— Какой твой мотив, Блейк?
— Какой мой мотив? Из всех вопросов ты выбрал самый скучный, – ответил Маркус, лениво потягиваясь.
— Не уходи от ответа, у всех есть причина поступать, так, или иначе. Со мной всё понятно, у меня отец отставной капитан стражи Хайвера, чувство справедливости он мне с раннего детства привил. С Роландом тоже — его монетой помани, так он хоть Императору в лицо плюнет. К Асу и Мелиссе, я думаю, ты тоже нашёл правильный подход. И только ты один действуешь наобум, по секундному порыву, — начал рассуждать Крайс.
— А ты так уверен, что я делаю что-то доброе и вечное? Может, я вас использую в своих личных корыстных целях, а? — Маркус небрежно сплюнул на дорогу и ухмыльнулся.
Наёмник не нашёл, что ответить. А ведь действительно, все события могли иметь совершенно другое значение. Только эти изумрудные глаза поглядывают на него, а в зрачках пляшут смешинки.
— Останови лошадь, Крайс.
Маркус слез с коня прямо около развилки. Одна дорога была широкая и хорошо протоптанная, другая была уже и уходила чуть вбок. Вершитель простоял с минуту, не шелохнувшись, вслушиваясь в каждый шорох.
— Мы сворачиваем с тракта. Едем по обходной дороге, — Блейк встал на ноги, отряхнулся и ловко запрыгнул в седло.
— Что? Почему? Разве по тракту не короче…
— Короче, Крайс, короче. Но сзади нас едет плохо защищенный караван. Дальше по дороге уже наверняка устроена засада, и нашему появлению там рады совсем не будут.
— И ты все это вычислил, просто постояв пару минут в тишине? — удивился наёмник.
— Хех, нет, конечно. Просто нужно было удостовериться. Я перед выездом подслушал разговор караванщика с одним из купцов. А раз я его услышал, значит и источник из разбойничьего братства тоже. Это тебе не Империя с её огромной кучей мелких банд, постоянно грызущихся за власть. Здесь преступность чем-то напоминает организованные шагардские группировки, и, что странно, народ от этого страдает намного меньше. Такие дела.
— Нам нужно вернуться. Предупредить караванщиков, может, ещё успеем, — Крайс остановил коня и начал разворачиваться.
— Шутишь? Караванщик максимум потеряет половину товара из-за своей жадности. Ведь мог же нанять побольше наёмников для охраны. А-а… — Маркус махнул рукой, — фиг с тобой. Я поставлю лагерь чуть дальше, дорога одна, мимо не проедешь. Делай что хочешь, но не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Наёмник поскакал обратно резвой трусцой. Ухабистая дорога больно отзывалась в копчике, так как седло было ужасной работы и из грубых материалов. Ему уже стало казаться, что Блейк паршиво пошутил, как вдруг он заметил караван. Нагруженные телеги лениво ползли по дороге, тащившие их волы сопели и шумно вдыхали воздух. Кони нетерпеливо фыркали, везя на себе немногочисленных всадников. Про себя Крайс отметил, что охраны было, мягко говоря, мало.
— Эй! Это ты начальник каравана? — спросил наёмник, подъехав к пухлому человеку с сальными щеками и короткой бородкой.
— Да, я, и что с того? Милостыню не даю! — караванщик засопел и гулко кашлянул.
— Чего? Останови караван, слышишь! Там дальше по дороге засада! — Крайс повернул коня, подрезая начальника каравана.
— Тпру! Ты чего творишь, бродяга?! Совсем из ума выжил? Нет там никакой засады. А теперь брысь отсюда, пока я не приказал своим ребятам лишить тебя пары зубов!
Наёмник мысленно выругался и, заметив развилку, свернул на боковую дорогу. Проехав буквально пару минут, он остановился. Дорога уходила дальше прямо, но кое-что привлекло его внимание — узкая тропинка сворачивала влево. Висящая на дереве рядом табличка с кривыми буквами гласила: «Тама куча золата».
“Какого…” — подумал Крайс, слез с коня и привязал животное к толстой ветке.
Идя по тропинке, то и дело цепляясь за дикие кустарники вокруг, наёмник пытался прикинуть, что эта табличка значила. Его размышления совершенно бесцеремонно прервала опустившаяся на его голову тяжелая дубина, и Крайс потерял сознание.
Наёмник медленно просыпался. Сознание, словно кот зимним утром, категорически не хотело приходить в себя. Крайс попытался пошевелить рукой и понял, что связан. Во рту был неприятный вкус забившейся земли и грязи. Изогнувшись, наёмнику удалось перевернуться на спину. На крупном валуне спиной к пленнику сидело большое существо с кожей землисто-желтоватого оттенка. Из одежды на нём было нечто наподобие кожаной жилетки грубого пошива. Рядом с существом лежала огромная двуручная дубина из дуба. Повернув голову, Крайс увидел своё оружие и деньги, лежащие на другой стороне опушки.
“Твою-то мать! Огр! Ну и влип я. Шанс только один — схватить меч, забраться на холм, перед которым сидит эта махина и дать деру” — думал Крайс, извиваясь в опутавших тело веревках.
— Вэ? — огр услышал шум и повернулся. Челюсть у него была широченная и выступала вперед, придавая лицу глуповатое выражение. Великан встал, осклабившись, шагнул в направлении пленника. Наёмник краем глаза увидел, как кто-то взбежал на холм, а затем прыгнул. Под звук глухого удара, огр повалился на живот, приподнял голову и снова получил по затылку здоровенным камнем от стоящего на его спине человека.
— Маркус, ты не представляешь, как я рад тебя видеть! — наёмник облегченно вздохнул, глядя, как Блейк отбрасывает камень и идёт к нему.
— Одна. Единственная. Дорога. И даже тут ты умудрился свернуть не туда, — проворчал вершитель, развязывая Крайса.
— Надо бы его связать, пока он не очнулся, — наёмник ткнул ногой в лежащего без сознания великана.
Закинув запястья огра ему за спину, они несколькими ловкими движениями опутали руки, а затем и ноги. Очнулся он довольно быстро:
— А-а-а, ты, не трогай Бульбогор! Я не хотеть убивать тебя, деньга, только деньга брать… — великан отчаянно завыл.
— А он неплохо говорит на всеобщем наречии, для огра, — Крайс потрогал шишку на затылке. — Ты зачем на меня напал?
— Деньга! Бульбогор нужна деньга! Если он давать деньга, люди давать ему вода, горючий вода! — огр яростно замотал головой.
— Ты хоть что-то понял? — Крайс повернулся к Маркусу лицом.
— Я да, это же просто. А ты видимо слишком часто получаешь дубиной по тыкве, раз так туго соображаешь. Кто-то заставляет огра грабить путников, а взамен даёт ему алкоголь.
— Заставлять, да! Жена Бульбогор очень любить горючий вода! Если Бульбогор домой без вода приходить, жена его очень долго палицей бить! — великан уже не пытался освободиться. – Вы… уходить… сейчас Бульбогор плата получать будет!
— Крайс, развяжи его, — махнул рукой Маркус.
— Чего, чего? А если он меня опять по голове стукнет? — заворчал наёмник, однако начал распутывать узлы.
— Не бузи и давай быстрее, у меня созрела одна мыслишка. И оружие своё не забудь прихватить, — вершитель жестом приказал следовать за ним и исчез в чаще леса.
Вскоре на поляну пришли три человека. Первые двое были одеты в кожаные жилетки поверх рубах, а на третьем была довольно простая и неброская одежда, которой обычно пользовались представители среднего класса купечества.
— Ну что, Бульбогор, давай сюда деньги, — заговорил незнакомец в простых одеждах, достав из-за пазухи бутылку какого-то вшивого пойла.
— Никого не быть! Бульбогор сегодня не давать золата! — огр начал энергично жестикулировать.
— Берешь на себя человека в одеждах, я разберусь с его охраной, — едва различимо прошептал Маркус лежащему рядом в траве Крайсу.
Откатившись чуть вбок, Блейк встал и шумно свистнул, привлекая внимание. Охрана, как по команде, кинулась к нему. Наёмник моментально вскочил, на ходу выхватывая из висящих на поясе ножен меч. Один из охранников бросился ему навстречу, но Маркус стеной возник между ними.
— Сначала разберись со мной, – тихим голосом прошипел Блейк, обнажая два меча, которые он носил на поясе.
Крайс рубанул от плеча коротким ударом. Клинок в последний момент был отбит выехавшим из перчатки на правой руке лезвием. Практически тут же незнакомец выбросил вторую руку вперед, клинок которой Крайсу с трудом удалось заблокировать основанием меча.
Маркус поднял руки повыше, левую выставив вперед, а правую слегка наклонив под углом. Близнецы-охранники резко рванули на него, неведомо, когда обнажив свое оружие. Они шагнули синхронно, оба одновременно налетели с двух сторон. Блейк ловко парировал удары, чуть отшагнув назад, крутанулся, провёл ложный выпад, сделал молниеносный пируэт. Его не забавляло собственное превосходство, даже тень ухмылки не тронула его лица. Маркус был предельно сосредоточен, ибо самодовольство могло дорогого стоить.
Рябой незнакомец завертелся на месте, вынуждая Крайса отступить, парируя удары. Подгадав момент, наёмник подсек ногу соперника и размашисто описал лезвием круг. Рябой, теряя равновесие, умудрился в последний момент отскочить назад. Так что рана получилась не такая глубокая.
Близнецы были быстры — вершитель признал это, в очередной раз выполнив вольт. Сделав финт левой рукой, он молниеносно с полуоборота разрезал одному из братьев живот. Видя повалившегося собрата, охранник в ярости накинулся на Маркуса. Ловко отбив три удара, вершитель закрутил меч соперника и, завертевшись на месте, обратным хватом насквозь пронзил тело второго близнеца.
— Так, вес на левую ногу! Кисть жестче держи! Бей давай! Э-эх, — Маркус самым наглейшим образом присел на камень и наблюдал за сражением Крайса.
— Твою-то мать, Блейк! Может, поможешь? — Крайс с трудом увернулся от очередного удара и сделал неудачный выпад.
— Нет. А должен? — Маркус достал печенье и начал есть, как будто он смотрел спектакль.
Крайс, вынудив соперника поднять руки достаточно высоко, резко пнул ногой в живот, а затем вонзил середину лезвия в голову незнакомца в одеждах.
— Какого… черта… — тяжело дышал наёмник.
— Понимаешь, Крайс, если путь буду расчищать я один, то ты к этому очень быстро привыкнешь, размякнешь, станешь слабее. Я был рядом, подстраховывал, но напрямую помогать не стал. Сейчас тебе это покажется бредом, но когда-нибудь этот опыт поможет тебе спасти жизнь.
Наёмнику действительно показалось это бредом.
— Вах-вах! Что вы сделать? Где Бульбогор теперь брать горючий вода? — огр схватил Маркуса за плечи и начал яростно его трясти.
— Успокойся, одухотворенный ты наш. У них там, на дороге, полная телега этого …кхм… напитка. Тебе и твоей женушке до конца жизни хватит. Ну, или до белой горячки…
— Ва? Бульбогор человека не забывать! Спасибо говорить! Жена теперь Бульбогор не бить! — прокричал великан, убегая в лес.
— Жалко его, — Маркус вздохнул — Огры, конечно, здоровые. Но огрихи ещё больше…

Глава 14
«Ловушка»

— Бррр… А тут прохладно! — Роланд старательно кутался в лёгкий плащ, но это не очень-то помогало согреться.
— Ну а чего ты хотел, тут до Септена рукой подать, — Мелисса, одетая гораздо более плотно, чувствовала себя вполне комфортно. – И вообще, мог заранее всё продумать и не дрожал бы сейчас, как осиновый лист.
Роланд фыркнул, подбросил пару дровишек в костер и сел поближе, протянув руки к огню.
— Друзья, — Ас подошел к костру. — У меня небольшие проблемы с вдохновением. Не подскажете хорошую рифму к слову «потопа»?
Мелисса с улыбкой посмотрела на Роланда. Наёмник задумчиво почесал бородку:
— Я бы сказал тебе рифму, но боюсь обидеть тонкий слух нашей несравненной дамы… — Роланд встал и прошептал Асфелию на ухо несколько слов. Ас, и так красный из-за своего демонического происхождения, стал пунцовым и с испугом посмотрел на ухмыляющегося Роланда.
— Ну, как-то так. Твори, друг-поэт, твори, — наемник похлопал демона по плечу.
— Мне срочно нужно попить воды, — Ас схватился за стоящую у костра бутылку и сильно отхлебнул. Поперхнулся, выронил бутылку, которая, ударившись о камень, разбилась.
— Это что за вода такая?! — откашлялся демон.
— Яййй! Едрить твою налево! Да какая к черту вода, это был превосходнейший самогон! Последняя бутылка, между прочим! — Роланд смачно выругался и взял свои незатейливые пожитки. — Давайте уже идти, судя по карте, нам немного совсем осталось.

Сквозь рваные облака пробились редкие солнечные лучи. Крутая тропа петляла между деревьев, покрытые мхом камни скользили под ботинками. Роланд, который отобрал у Мелиссы карту после того как они два раза заплутали, высматривал ориентиры. Странной формы камни, большое поваленное дерево — эти нехитрые знаки указывали дорогу путникам. Наемник прошел между двух огромных сосен, повернул направо и присвистнул. Пик Орла, в прошлом — форт Серого Ордена, все еще представлял собой величественное зрелище. И это несмотря на то, что крепость была небольшая, стекла были почти везде выбиты, а про общее состояние укреплений и говорить было нечего.
— Невероятно, — Мелисса вздохнула, впечатленная видом. — Представляешь, как она выглядела во времена своего основания, еще до великой войны чародеев? Говорят, такое название ей дал магистр-основатель, который был краегорцем.
— Нам сейчас не до истории, — Роланд возобновил шаг. — Чем быстрее мы с этим разберемся, тем быстрее будем попивать эль в теплой таверне.
— Стойте, ну дайте же полюбоваться видом! — прокричал не поспевающий за соратниками Ас.
— Да не ори ты! Тише говори, тише, — нервно пробормотал Роланд.
— Я так понимаю, это ты не только из-за соображений скрытности? — усмехнулась Мелисса. – Голова, никак, побаливает?
Она не спрашивала, она утверждала.
— А вот и нет! Не отрицаю, выпить я люблю, но через черту никогда не переступал! – ответил наёмник тоном, не допускающим возражений.
Подъем завершили молча. Старый опущенный мост был переправой через давно высохший ров. Шаги гулко отдавались в темном коридоре. Несколько шагов, и группа оказалась во внутреннем дворе. Кругом царила разруха и запустение, но следов мародеров тут не было.
— Странно. Я думала, что тут уже давно все растащили, — задумалась Мелисса, встав в проходе.
— Я тоже так думал. Но мы добрались сюда с огромным трудом, хотя при этом знали, куда нужно идти. Идем, нам, кажись, туда, — Роланд показал пальцем на полуразвалившееся здание. Вход прикрывала одна из двойных дверей, сиротливо висящая на петлях. Вторую, судя по всему, давно вышибли.
В зале, продуваемом со всех из оконных проемов и пробитых стен, было ничуть не теплее. Роланд с уважением подумал о септенских берсеркерах с крайнего севера, которые славились своей сопротивляемостью морозам. Из главного зала в комнаты вела крутая спиральная лестница.
Без лишних слов решили разделиться, чтобы быстрее найти нужную вещь. Роланд безуспешно шарил в пустых сундуках, в комнате напротив Мелисса пыталась применить магию. Их попытки прервал раздавшийся из другого помещения голос Аса:
— Идите сюда!
Демон согнулся, отодвигая камень. В стене находился просторный тайник, все пространство которого заполнял идеально гладкий сундук без замочной скважины. Поэт попробовал вытащить его, но напрасно — ухватиться было невозможно.
— Дай-ка я попробую, — Роланд присел на одно колено, начал елозить руками по сундуку. Легкая ухмылка на его лице быстро сменилась разочарованием — даже ловкие пальцы разбойника не могли нащупать нужного места.
— Отойдите, мальчики.
«Мальчики» едва успели отскочить в сторону. Мелисса, быстро проговорив формулу заклинания, швырнула в потолок тайника шар магической энергии. Раздался жуткий грохот, вся комната мигом заполнилась пылью.
— Кхе… Ты что творишь? — наемник замахал руками, отгоняя пыль.
— Ну, я хотела отверстие пошире сделать, но, кажется, слегка переборщила, — виновато сказала Мелисса.
— Слегка?! Ох, видит Бездна, что я никогда не пойму человеческой иронии, — Асфелий был все еще в легком шоке, глядя на развороченные камни. На сундуке не было ни царапинки. Демон подошел ближе, достал из-за пояса кортик и с явной неохотой порезал себе палец. Густые бордовые капли крови коснулись поверхности сундука. Вопреки ожиданиям, пол не задрожали, стены не загудели, отовсюду не полезли духи и не открылся портал в иной мир. Сундук лишь прощелкал механизмом, за десятки лет оставшимся безупречным, и крышка отъехала вбок. Посередине огромного сундука сиротливо лежал один чистый лист бумаги.
— Вот оказия! — Мелисса в ярости саданула по крышке. — Не иначе, как кто-то его до нас обчистил!
— Помнишь, что нам сказал Маркус? Он сказал «принесите содержимое сундука», и мы принесем. Если это не то, что ему нужно — это уже не наша забота, ведь так? — Роланд засунул лист во внутренний карман плаща.
— Тише. Я слышу голоса снизу, — Ас тихо вышел в коридор и замер. С первого этажа действительно доносилась какая-то возня.
— …и обыскать здесь все! Здесь должны скрываться бандиты! — командовал властный металлический голос.
— Ах, чтоб его… Маркус нас подставил! — Мелисса сжала пальцы в кулак так, что аж костяшки побелели.
— Подожди делать выводы. Нужно узнать кто они такие, — Роланд неслышно спустился на пролет вниз, и аккуратно выглянул из-за стены. Четыре человека в малиновых туниках поверх кольчуг осматривали хлам в углу. Каждый держал в руке по факелу, на поясах болтались длинные мечи. Командовал ими рыцарь в латных доспехах, вооруженный палашом. Мелисса и Асфелий тоже спустились и встали рядом.
— Плохо дело. Похоже, они бандитов ищут, — Роланд нервно зачесал бородку. — Я преступник, ты маг-самоучка, а Ас так вообще демон, пусть и мирный. Даже если они сюда не по нашу душеньку пришли, просто так уйти не дадут.
— Есть у меня одна мысль… — Мелисса загадочно улыбнулась.
Пехотинцы все еще копошились в мусоре, как вдруг их прервал раздавшийся женский крик:
— Помогите!
В зал вбежала черноволосая девушка. Она явно запыхалась, одежда была местами надорвана, лицо выражало отчаяние.
— Благородный рыцарь! Помогите, пожалуйста, помогите! — девушка упала на колени и ухватилась за пояс командира. Хотя его лицо было закрыто шлемом, глаза явно выражали удивление. Взяв девушку за предплечье, он мощным рывком поднял её на ноги. Черноволосая была легка, как тростинка.
— В чем дело, сударыня? — голос рыцаря все еще сохранял металлические нотки, хотя и стал заметно мягче.
— Раз… разбойники… Они держат меня здесь, — девушка периодически прерывала свои слова всхлипываниями.
— Разбойники? А почему ты еще не убежала? — рыцарь продолжал поддерживать черноволосую за руку.
— Я..не знаю дороги, сир. Пожалуйста, отведите меня домой.
— Мы вернем тебя твоим родным, как только покараем этих нечестивцев. Иди, укройся за колонной, а мы подождем их в засаде!
— Нет, не надо, сир! Их слишком много! Нужно уходить, пока они не вернулись!
— Мой долг не позволяет бросить девушку в беде и призывает наказать этих преступников, — рыцарь повернулся к своему отряду. — РАВНЯЙСЬ!
Пехотинцы послушно встали в строй, бренча оружием.
— Наш долг — спасти эту девушку и покарать бандитов! К бою!
Роланд, все это время незаметно передвигающийся вдоль колонн, с размаху ударил большой деревянной балкой. Шлем гулко зазвенел, а сам рыцарь гулко выдохнул и упал на каменный пол. Один из пехотинцев схватил девушку за руку, но она коварно улыбнулась, поплыла и растворилась в воздухе. Черноволосая была иллюзией.
Роланд уклонился от размашистого удара кулаком, схватил белобрысого за плечи, пнул в голень и добавил апперкотом. Двое других кинулись на наемника, выхватив мечи. Роланд, заметив сверкающий позади них огонек, отпрыгнул за колонну. Секундой позже возник небольшой воздушный вихрь, и два пехотинца разлетелись в разные стороны. Последний воин, самый молодой из группы пехотинцев, неуклюже замахнулся мечом. Лезвие прошлось по воздуху и намертво впилось в деревянную балку, которую отбросил Роланд. Наемник взглянул в полные страха глаза еще совсем молодого парнишки, размахнулся и ударил кулаком в переносицу, моментально нокаутировав сопляка. От размышлений на тему превратностей жизни его оторвал вскрик Мелиссы. Рыцарь, который отошел от удара, саданул её латной перчаткой по лицу. Чародейка упала, схватившись за рассеченную губу. Роланд в два прыжка подскочил к рыцарю. Командир крутанулся на месте, ударил мечом. Наемник выставил вперед кинжалы, но напрасно — в прямом блоке против палаша они были практически бесполезны. Роланда по инерции понесло назад — такой силы был удар. Он постарался сохранить равновесие, но удар ноги рыцаря мгновенно повалил его. Ситуацию изменил тот, от кого Роланд точно этого ожидать не мог. Асфелий, ухватившись обеими руками за камень, оставил вмятину на шлеме командира. Рыцарь повалился на живот, бренча латами. Шлем слетел с его головы, открывая лицо. У него были волосы примерно до основания черепа, скулы застыли в бессознательной гримасе боли, над бровями был короткий шрам, явно от копья.
— Скажи, Роланд, — Мелисса встала, потирая рассеченную губу. — Почему ты так старательно оберегал этих людей от смерти?
— Потому что… — наемник сглотнул. – Убивать людей просто за благородные намерения – это как-то слишком. Особенно когда многие заслуживают смерти за ужасные поступки.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *